我匍匐在宮殿外的青石鋪就的地面上,石子的棱角硌得我生疼。
刺骨的寒風(fēng)肆意地掀動(dòng)著裹在我身上的暗紅色薄紗,隱約間,紗下如玉般的肌膚若隱若現(xiàn)。
周圍圍觀的人群交頭接耳,興奮之情溢于言表。
他們皆渴望親眼目睹那位傳聞中荒淫無度的護(hù)國(guó)郡主的一舞。
姜城端坐于高位,冷冷地瞥了我一眼,嘴角勾起一抹嘲諷:
“怎么?在西涼的宴會(huì)上你能跳,在攬?jiān)聵堑幕x你能跳,今日反倒跳不得了?
“還是說,本王的面子,已經(jīng)請(qǐng)不動(dòng)你這位昔日高高在上的護(hù)國(guó)郡主了?”
我遙遙地望著他,沉默片刻后,嘴角勾起一抹淡笑。
姜城,你既想羞辱我,那我便成全你。
畢竟,我這護(hù)國(guó)郡主,早已臭名昭著。
我緩緩站起身,寒風(fēng)毫不留情地剝奪走了我身上那遮擋的薄紗。
我眼波流轉(zhuǎn),蓮步輕移,身姿曼妙地旋轉(zhuǎn)起來,周圍的世界在我的眼中漸漸變得模糊。
恰在此時(shí),鵝毛大雪自天際紛紛揚(yáng)揚(yáng)灑落。
紅白交織間,我眉心的那點(diǎn)朱砂痣,猶如泣血般醒目。
四周的叫好聲此起彼伏,議論聲也如潮水般涌來。
我無需去聽,也能猜到他們的言語(yǔ)。
無非是坐實(shí)了我這位郡主妖嬈放蕩、善于賣弄風(fēng)騷的傳言。
我渾然不在意,只是高臺(tái)上的姜城,臉色愈發(fā)陰沉。
他突然將自己的名貴狐裘擲向我,穩(wěn)穩(wěn)地將我裹住。
他怒目橫眉,冷聲道:“真是卑賤!”
隨后便命管家將我驅(qū)逐回那陰冷的柴房。
我冷冷地笑著,不是你想要如此嗎?如今又為何嫌棄我卑賤?
我蜷縮在柴房的角落,聽著外面的歡聲笑語(yǔ),內(nèi)心一片蒼涼。
沒錯(cuò),今日本是姜城的大喜之日。
他要我親眼見證他與旁人喜結(jié)秦晉之好,舉案齊眉。
有我在,才能更加凸顯王妃的高貴。
我凝視著窗外飄落的雪花,寒意從縫隙中侵入,又無情地侵蝕著我的心。
我與姜城的初見,也是在一個(gè)飄雪的日子。